LEY DE IDIOMAS NACIONALES
Los
idiomas generalmente se desarrollan de un tronco común, pero con el paso del
tiempo sufren diferentes cambios que los diversifican. Hay situaciones en que
los miembro de una misma comunidad lingüística se ven obligados a emigrar y
poblar territorios nuevos. La distancia y los accidentes geográficos actúan
como fronteras que disminuyen o imposibilitan los contactos que estas
poblaciones aledañas pudieran tener.
Un
idioma contiene palabras, que se forman de combinaciones convencionales de
sonidos en elementos significativos y que se juntan en las palabras; también
abarca reglas para asociar conceptos enteros con grupos de palabras y
oraciones; reglas utilizadas para distinguir un modo de hablar de una
comunidad.
Se
denomina lengua al sistema complicado de asociaciones entre las ideas y los
sonidos o gestos (para incluir los lenguajes de señas) que cada sociedad humana
posee sin excepción. Esta lengua, sea escrita o no, tiene forzosamente un
sistema gramatical propio. La definición de un dialecto que utilizan los
lingüistas profesionales, es una variante de alguna lengua mutuamente
entendida.
Importancia del Idioma en la Sociedad El idioma es uno de los
pilares sobre los cuales se sostiene la cultura, siendo en particular el
vehículo de la adquisición y transmisión de la cosmovisión en particular, pues
un grupo de personas pueden hacer perdurar sus conocimientos y valores
culturales por medio del idioma. En mil novecientos noventa y ocho la
Organización de las Naciones Unidas declaró ese año como año internacional de
los idiomas, con el objeto de promover el uso de las lenguas minoritarias y
evitar su extinción, el derecho de las personas a practicar y reproducir su
propia lengua y cultura debe ser inalienable, lo que no significa que preservar
la diversidad lingüística implique que las lenguas y las culturas deban
permanecer estáticas. “Es obvio que la mayoría de las personas necesitan usar
otras lenguas para desenvolverse en el mundo contemporáneo. Esta necesidad no
riñe con la diversidad. Las lenguas han coexistido para distintos usos
complementarios desde épocas inmemorables. El bilingüismo y el multilingüismo
provee la ventaja de fortalecer la identidad de fortalecer todos los idiomas
pues escoger el uso de un idioma es un acto de identidad o pertenencia a una
comunidad particular”.
Idiomas,
Dialectos o Lenguas de los Pueblos Indígenas de Guatemala La facultad humana de
comunicarse, presenta manifestaciones diversas según los distintos grupos
humanos que existen. Cada una de las manifestaciones es una lengua. Si el
concepto de idioma o lengua oficial proviene de causas culturales, políticas e
históricas, el concepto de dialecto presenta consideraciones únicamente
lingüísticas y culturales. Porque debe entenderse como dialecto cada una de las
variedades 23 regionales de una lengua. Los dialectos son las variantes o
modalidades regionales de una lengua. Tales variantes no afectan a la unidad
del sistema22. Como anteriormente se ha señalado el Estado guatemalteco se
fundó en un territorio habitado por diversas comunidades lingüísticas por lo
que los idiomas, dialectos o lenguas son una pluralidad de las expresiones
socioculturales del pueblo maya, que incluyen los Achí, Akateco, Awakateko,
Chortí, Chuj, Itzá, Ixil, Jakalteco, Q`anjob`al, Kaqchikeles, K`iche, Mam,
Mopan, Poqoman, Poqomchi, Q’eqchi, Sakapulteko, Sipakapense, Tektiteko,
Tz’utujil y Uspanteko, y que no han alterado la cohesión de su identidad.
Los
idiomas anteriormente descritos muestran una pequeña parte de la belleza y
riqueza del país, pero muchos de los idiomas antes relacionados corren el
riesgo de desaparecer pues se hablan en solo una región, como por ejemplo el
Achì idioma que únicamente se habla en la población indígena denominada del
mismo nombre ubicada en Baja Verapaz. Siendo necesario hacer mención que cuando
se va muriendo un idioma es el mismo pueblo el que muere, y el idioma muere
cuando este se deja de hablar o su uso merma con el paso del tiempo y esto ya
no se promueve. Por lo que para cada pueblo el conservar su idioma es igual
conservar su propia identidad, caso contrario el perder su propio idioma
significa perder su identidad, adoptando una extraña a su formación. Además de
que el Estado de Guatemala se compromete a reconocer, respetar y promover el idioma
de los pueblos indígenas por medio de la Ley de IdiomasNacionales, además
velará porque en la prestación de bienes y servicios públicos se observe la
práctica de comunicación en el idioma propio de la comunidad lingüística,
fomentando a su vez esta práctica en el ámbito privado. Deberá facilitar el
acceso a los servicios de salud, educación, justicia, seguridad, como sectores
prioritarios, para los cuales la población deberá ser informada y atendida en
el idioma propio de cada comunidad lingüística, sin falla de la incorporación
gradual de los demás servicios, a los términos de esta disposición. Debiendo el
Estado asignar anualmente en el Presupuesto General de Ingresos y Egresos de la
Nación, los recursos necesarios para el desarrollo, promoción y utilización de
los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka, en las dependencias que estime pertinente,
incluyendo a la Academia de las Lenguas Mayas.
La
Constitución Política de la República excluye el reconocimiento de los idiomas
indígenas, no obstante ser idiomas vivos; en virtud de que los mismos son el
medio de comunicación en las comunidades indígenas. Ley de Idiomas Nacionales,
Decreto número 19-2003, Congreso de la República de Guatemala, 07 de mayo de
2003. Es suficiente con acudir a lugares donde intercambian comunicación
personas indígenas para establecer que utilizan su propio idioma para
comunicarse; sin embargo, las dependencias del sector público y en el sector
privado no es fácil encontrarse con personas que se comuniquen con los
indígenas en su propio idioma, aún en los casos que las personas que las
atienden también sean de origen indígena. Esto se debe a la estigmatización que
existe hacia el uso del idioma indígena. Lo anterior ha llevado a las personas
pertenecientes a los pueblos indígenas a no poder ejercer en plano de igualdad
los derechos que como persona le corresponden, entre estos el derecho a
expresarse, el derecho a la salud, el derecho a la justicia, el mismo derecho a
ser escuchado en su propio idioma, entre otros. Lo que afecta directamente su
desarrollo. Como medida de compensación el Estado de Guatemala ha promulgado la
Ley de Idiomas Nacionales, Decreto Número diecinueve guion dos mil tres, en el
que el Estado reconoce los idiomas Mayas, Garífuna y Xinca, esto significa que
el Estado se compromete a su promoción, respeto y utilización. Pues en la
Constitución Política de la República de Guatemala, los Acuerdos de Paz Firme y
Duradera Guatemala y Tratados y Convenios Internacionales en materia derechos
humanos; así como; su característica multiétnica, pluricultural y multilingüe,
ha asumido el compromiso de preservar los idiomas nacionales, reconociendo la
protección a grupos étnicos esto incluye su forma de vida, costumbres,
tradiciones, y formas de organización social.


La Ley de idiomas regula el conocimiento, respeto, promoción, desarrollar y utilización del español y de los idiomas de los pueblos indígenas del país. De esta manera se promoverá y recalcará el valor de cada idioma. Se respera y honra ya que es parte de nuestra cultura. El objetivo de esta ley es regular estos idiomas y hacer que se les respete. Claramente se conmemora este día una vez al año, recordemos que los Garífunas, Mayas y Xincas son parte de Guatemala. ¡Valorémoslo!
ResponderEliminar